Osage-English

Back to Top

π“ˆ

π“ˆπ’°π“‰π’°Μ‹noun1meat2meat, of any sort
π“ˆπ’°π“ˆπ’°Μtransitive verb1ask for2request
π“ˆπ’°π“‰π’°post1toward2in the direction of3from4into
π“ˆπ’°π“‰π’°1shall2will, be going to3could, so that it could/might be4what if, were it the case that, would beQuintero notes that this sense is a future tense marker/irrealis marker.
π“ˆπ’°π“ˆπ’°Μ‹intransitive verb1freeze, be frozen
*π“ˆπ’°π“‰π’°1possessive morpheme
*π“ˆπ’°π“ˆπ’°Μ„π“ˆπ’°noun1behavior (in regard to behavior or conduct)*π“ˆπ’°π’·
π“ˆπ’°-π“ˆπ’°Μ‹verbpfx1by extreme of temperature2by heat or cold𐒼𐒰-π“π’°Ν˜-𐓄𐒰-𐓄𐒰-𐓄𐓂-π“„π“Ž-𐓍𐒰-π“π“Ž-This is an affix that cannot be used by itself. It is attached to other words or roots.This instrumental prefix is one of three (ba- (cutting motion), bo- (force), and da- (extreme temperature)) that has stress if it is the first syllable of a word. Noting this can be helpful since ba- can be confused with other instrumental prefixes that are spelled the same (e.g., ba- (by pushing)), but have stress on the following syllable.
π“ˆπ’°Ν˜π“ˆπ’°Ν˜1ifπ“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π“†π’Όπ’° π’°π’΄π’»ΜΝ˜π’· π’°π’Όπ“π’°Ν˜π’Ήπ’·Μ π“ˆπ’°Ν˜, π“π’»Μπ’΄π“Žπ“π’»Ν˜ 𐓋𐒷 𐓆𐒼𐒰if I had money, I'd buy it for you [I guess, but unsure]π“€π’°Μ‹Ν˜π“‘π’· π“π’°Μ‹π’Ώπ’»Ν˜ π“ˆπ’°Ν˜, π’Ήπ“‚Μ‹π’Ώπ’°Ν˜ π’°Ν˜π’Όπ’°Μπ’» 𐓉𐒰 π’°Ν˜π’Όπ’°Μπ’»if the weather is good, we are going fishingπ“π’»Μ„π““π“ŽΜ π“ˆπ’°Ν˜, π“‹π’»Μπ“ˆπ’° π’Ύπ“Žπ’·if it rains, come insideπ’°Ν˜π’Όπ“‚Μπ’½π’»π’½π’°Ν˜π“„π’» π“ˆπ’°Ν˜if we help each other𐓍𐒻́𐒷 𐓏𐒰𐓍𐒰́𐒼𐒰̄𐓓𐒻 π“ˆπ’°Ν˜, 𐓂𐓏𐒷́ 𐓋𐒻 π“Šπ’» 𐒴𐒷̋ π’½π“‚ΜΝ˜π’΄π’°if you drive, I want to go to the grocery store2provided that3whenπ“„π’·Μ‹π“‰π’°Μ„Ν˜ π“ˆπ’°Ν˜ π“π’»Μπ““π“ŽΜ π“π’°Ν˜π“„π’·Μwhen it becomes spring, it usually rains𐓍𐒷̋𐒼𐒰̄ π’΄π’»Μ‹π“‡π“ˆπ’°Ν˜ π“ˆπ’°Ν˜, π“‰π’°ΜΝ˜π“π’°Ν˜ π’»Ν˜π’Όπ“‡π’» 𐒴𐒷̋ 𐓉𐒰 π“€π’»Ν˜π’Όπ“‡π’·Μwhen I get through here, I'm going to townπ“‰π’°ΜΝ˜π“π’° 𐒼𐓇𐒻 𐓇𐒻́ π“ˆπ’°Ν˜when you get to townπ“Œπ’»Μπ“„π’» π“ˆπ’°Ν˜ π’»Μ‹π“π“‚Μ„Ν˜π“…π’°π“„π’± 𐒻́𐓍𐒰̄𐓄𐒻 π“ˆπ’°Ν˜when they come, be careful when you [pl.] speakπ“Œπ’»Μ π“ˆπ’°Ν˜ π’»Μ‹π“π“‚Μ„Ν˜π“…π’°π“„π’± 𐒻́𐓍𐒰̄𐓄𐒻 π“ˆπ’°Ν˜when he comes, be careful when you [pl.] speak𐓏𐒻́𐒷 π’΄π’»Μ‹π“‡π“ˆπ’°Ν˜ π“ˆπ’°Ν˜ π“π’°Μ„π“ˆπ’°Μπ’»π“‹π’» π“Šπ’» 𐓄𐓇𐒻́ 𐓉𐒰 π“€π’»Ν˜π’Όπ“‡π’·Μwhen I get through, I'm going to go by the church𐓂́𐒼'π’°Ν˜ 𐓉𐒰 π’°Ν˜π’Όπ’± π“ˆπ’°Ν˜ π’Ήπ’°Μ‹π“Œπ’» π“π’»Μ„π““π“ŽΜ π“π’°Ν˜ 𐒰𐓄𐒱when we're going to have something, it always rains4sinceπ’Όπ’°Μ‹π’Όπ“‚Ν˜ π’Όπ“‚ΜΝ˜π“π’° π“ˆπ’°Ν˜since he wants it this way5because6and7duringπ“ˆπ“‚Ν˜Dorsey notes that, "It connects similar moods and tenses of verbs."
π“ˆπ’°Ν˜π“‰π’°Μ‹Ν˜π“‰π’°ΜΝ˜adjective1big, full size2become big, grow, increase in size, enlarge3oldest, eldestπ“ˆπ“‚Ν˜π“ˆπ’°Ν˜π’Όπ’°π““π’»Ν˜This term is a contracted form of π“ˆπ’°Ν˜π’Όπ’°, and is usually used as a suffix. Use of this suffix, while expressing something as big, could also carry the idea of there also being different smaller sizes available. Quintero notes (Osage Dictionary, page 84) that "This form is said to imply a smaller size than does the form π“ˆπ’°Ν˜π’Όπ’°."
π“ˆπ’°Ν˜π“‰π’°Ν˜noun1autumn2fall (season)3Fall of the yearπ“ˆ'π’°Ν˜
π“ˆπ’°Ν˜π“ˆπ’°Ν˜1indeed2really3trulyFemaleπ’»Ν˜π“ˆπ’°π“‚π“‚π“‚This term is often used to end a declarative sentence with the one(s) being addressed being some distance away.
π“ˆπ’° 𐒰𐒼𐓐𐒰𐓉𐒰́ 𐒰𐒼𐓐𐒰́1implies that something may soon occur2irrealis or potential: be it (the case that), if (it is the case that), it will be the case that, in the event that, it may be that3would thatπ“ˆπ’°π’°π’Όπ“π’°π“ˆπ’° π’°π“„π’°π“ˆπ’° π’Όπ“‡π’·π“ˆπ’° π“ˆπ“π’°Ν˜π“ˆπ’° π“Šπ’·Quintero notes on page 81 of her Osage Dictionary that, "Note that 3rd person continuative 𐒰𐒼𐓐𐒰 is used even with 1st or 2nd person subjects in clauses of this type."
π“ˆπ’° 𐒰𐓄𐒰𐓉𐒰 𐒰𐓄𐒰́1will beThis term is not a universal "will be," but rather it means "will be" in the confines of the use of "aba."π“ˆπ’°π’°π“„π’°π“ˆπ’° π’°π’Όπ“π’°π“ˆπ’° π’Όπ“‡π’·π“ˆπ’° π“ˆπ“π’°Ν˜π“ˆπ’° π“Šπ’·Dorsey notes that this is the "cl. fut. of 𐒰𐓄𐒰."
π“ˆπ’° 𐒹𐒷 𐓄𐒰𐓐𐓂𐓄𐒷𐓉𐒰 𐒹𐒷́ π“„π’°π“π“‚Ν˜π“„π’·noun1Novemberwhen the deer break (shed) their hornsπ“ˆπ’° 𐒹𐒷 π“„π’°π“π“‚Ν˜π“„π’»π“ˆπ’° 𐒹𐒷 π“„π’°π“π“ŽΝ˜π“„π’·π“ˆπ’°π’Ήπ’·π“„π’°π“π“‚Ν˜-π“„π’·π’Ήπ’°Ν˜π“„π’°π“†π“Šπ’·π’Ήπ’Ώπ’° π“’π’»π“„π’·π’Ήπ“Žπ“π’·π’Ήπ’Ώπ’°π“Šπ’· π““π“Žπ“ˆπ’°π“„π’·π“€π’»Ν˜ π“‚π’Όπ’°Ν˜π“Šπ’»π“€π’»Ν˜ 𐓂𐒼'π’²π’Όπ’·π“†π“Žπ’Όπ’°π“ˆπ’°Ν˜ π“€π’»Ν˜π“‚Ν˜π“„π’°π“ˆπ’° π’Όπ’»π“π“Žπ“π’°π“„π’·π“ˆπ’° π“„π“Žπ“†π“„π’°π“„π’·π“Šπ’· π’Όπ’»π“π“Žπ“π’°π“„π’·π“Šπ’·π“ˆπ“‚π’Όπ’° π’Όπ’»π“‡π’»π“„π’»π“Šπ’·π“ˆπ“‚π’Όπ’° π“€π’°Ν˜π“π’°Ν˜π“π’°π“„π’·π“π’°π“„π’·π“π’°π“†π’°π“„π’· π“π’·π“ˆπ’°π“π’°π“„π’·Even though this term expresses the idea of a particular modern month, understand that it is more in line with traditional Osage ways of expressing months throughout the year, and as such, should be considered approximate when being compared to modern months.
π“ˆπ’° π’Όπ’»π“π“Žπ“π’°π“„π’·π“‰π’° π’Όπ’»Μπ“π“Žπ“π’°Μπ“„π’·nprop1October'deer rutting time' or '(moon) in which the deer rut'π“ˆπ’° π’Όπ’»π“π’»π“π’°π“„π’»π“ˆπ’° π’Όπ“Žπ“π“Žπ“π’°π“„π’·π“ˆπ’°π’Όπ’»π’Ό-π“π“Žπ“π’·-π“„π’·π’Ήπ’°Ν˜π“„π’°π“†π“Šπ’·π’Ήπ’Ώπ’° π“’π’»π“„π’·π’Ήπ“Žπ“π’·π’Ήπ’Ώπ’°π“Šπ’· π““π“Žπ“ˆπ’°π“„π’·π“€π’»Ν˜ π“‚π’Όπ’°Ν˜π“Šπ’»π“€π’»Ν˜ 𐓂𐒼'π’²π’Όπ’·π“ˆπ’° 𐒹𐒷 π“„π’°π“π“‚π“„π’·π“ˆπ’° π“„π“Žπ“†π“„π’°π“„π’·π“Šπ’· π’Όπ’»π“π“Žπ“π’°π“„π’·π“Šπ’·π“ˆπ“‚π’Όπ’° π’Όπ’»π“‡π’»π“„π’»π“Šπ’·π“ˆπ“‚π’Όπ’° π“€π’°Ν˜π“π’°Ν˜π“π’°π“„π’·π“π’°π“„π’·π“π’°π“†π’°π“„π’· π“π’·π“ˆπ’°π“π’°π“„π’·Even though this term expresses the idea of a particular modern month, understand that it is more in line with traditional Osage ways of expressing months throughout the year, and as such, should be considered approximate when being compared to modern months.
π“ˆπ’° π“π’°Ν˜π“ˆπ’°Ν˜ π“†π“Šπ’·π“Šπ’·π“‰π’° π“π’°ΜΝ˜π“‰π’°Ν˜ π“†π“Šπ’·Μπ“Šπ’·noun1mule deerlong-eared deerπ“ˆπ’° π“π’°Ν˜π“ˆπ’° π“†π“ˆπ’·π“Šπ’·π“ˆπ’°π“π’°Ν˜π“ˆπ’°Ν˜π“†π“Šπ’·π“Šπ’·
π“ˆπ’° 𐓁𐒻𐒼𐒰𐓇𐒻𐓉𐒰̋ 𐓁𐒻𐒽𐒰́𐓇𐒻noun1Deer clanπ“ˆπ’°π“π’»π’Όπ’°π“‡π’»
π“ˆπ’° π“„π“Žπ“†π“„π’°π“„π’·π“‰π’°Μ π“„π“Žπ“†π“…π’°Μπ“„π’·noun1Septemberthe does crouch to hideπ“ˆπ’° π“„π’»π“†π“„π’°π“„π’»π“ˆπ’°π“„π“Žπ“†π“„π’·-π“„π’·π’Ήπ’°Ν˜π“„π’°π“†π“Šπ’·π’Ήπ’Ώπ’° π“’π’»π“„π’·π’Ήπ“Žπ“π’·π’Ήπ’Ώπ’°π“Šπ’· π““π“Žπ“ˆπ’°π“„π’·π“€π’»Ν˜ π“‚π’Όπ’°Ν˜π“Šπ’»π“€π’»Ν˜ 𐓂𐒼'π’²π’Όπ’·π“ˆπ’° 𐒹𐒷 π“„π’°π“π“‚π“„π’·π“ˆπ’° π’Όπ’»π“π“Žπ“π’°π“„π’·π“Šπ’· π’Όπ’»π“π“Žπ“π’°π“„π’·π“Šπ’·π“ˆπ“‚π’Όπ’° π’Όπ’»π“‡π’»π“„π’»π“Šπ’·π“ˆπ“‚π’Όπ’° π“€π’°Ν˜π“π’°Ν˜π“π’°π“„π’·π“π’°π“„π’·π“π’°π“†π’°π“„π’· π“π’·π“ˆπ’°π“π’°π“„π’·Even though this term expresses the idea of a particular modern month, understand that it is more in line with traditional Osage ways of expressing months throughout the year, and as such, should be considered approximate when being compared to modern months.This term ends with -e. If the suffix -be/-bi (they) is added to this term, the -e becomes -a.
π“ˆπ’° π“ˆπ’°Ν˜π’Όπ’°π“‰π’°Μ‹ π“‰π’°ΜΝ˜π’Όπ’°noun1buck2male deerlarge deerπ“ˆπ’°π“ˆπ’°Ν˜π’Όπ’°π“ˆπ’° π“€π’»Ν˜π’Όπ’°This term refers to a buck because the male deer are larger than the females.
π“ˆπ’° π“ˆπ“‚π’Όπ’°π“‰π’° π“ˆπ“‚Μπ’½π’°noun1fresh meatπ“ˆπ’° π“ˆπ“Žπ’Όπ’°π“ˆπ’°π“ˆπ“‚π’Όπ’°
π“ˆπ’° π“Šπ’·π“‰π’° 𐓋𐒷́1forms a general assertion, what is universal, abstract, etc.π“ˆπ’°π“Šπ’·π“ˆπ’° π’°π’Όπ“π’°π“ˆπ’° π’°π“„π’°π“ˆπ’° π’Όπ“‡π’·π“ˆπ’° π“ˆπ“π’°Ν˜Dorsey notes that this is the "cl. fut. of π“Šπ’·." This phrase often carries the idea of "will eventually" or "will someday."
π“ˆπ’° π“π’·π“π“Žπ’Ήπ’Ώπ’»π“‰π’° π“π’·Μπ“π“Žπ’Ήπ’Ώπ’»noun1brainπ“ˆπ’° π“π’·π“π“Žπ“π“π’»
π“ˆπ’°π’΄π’°Ν˜π“ˆπ’°Μ‹π’΄π’°Ν˜intransitive verb1smell from heating or body heat2emanate an odor while being heated (as in cooking/burning, refers to either a good or bad odor)π“ˆπ’°-π’΄π’°Ν˜
π“ˆπ’°π’΄π’·π“‰π’°Μ‹π’΄π’·1hunting for big game or small game
π“ˆπ’°π’΄π’· 𐒰𐓍𐒷𐓉𐒰̋𐒴𐒷 𐒰𐓍𐒷́verb1go hunting (for)π“ˆπ’°π’΄π’·π’°π“π’·This entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.
π“ˆπ’°π’Ήπ’°π“‰π’°Μπ’Ήπ’°1toward2on the way or path to a certain point3in the direction of
π“ˆπ’°π’Ήπ’°π“‰π’°Μ„π’Ήπ’°Μ‹noun1deer hide2buckskin3deerskinπ“ˆπ’°π’Ήπ’°
π“ˆπ’°π’Ήπ’°Ν˜π“ˆπ’°Μπ’Ήπ’°Ν˜intransitive verb1raise by heat2rise, as breadπ“ˆπ’°-*π’Ήπ’°Ν˜
π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’°Ν˜π“‰π’°Ν˜π’Ήπ’°Ν˜noun1uncle (father's sister's husband)2uncle (father's sister's husband) (my)3brother-in-law (wife's brother)4brother-in-law (wife's brother) (my)5brother-in-law (sister's husband, of a male)6brother-in-law (sister's husband, of a male) (my)π“ˆπ’°π’Ήπ’°π“ˆπ’°π’Ήπ’°Ν˜π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’°*π’Ήπ’°Ν˜π’Όπ’°*π’Ήπ“‚Ν˜*𐒼𐓂*π“†π“‚Ν˜π’·π““π’»Ν˜*π“†π“‚Ν˜π’Όπ’°*𐓇𐒻𐒼'𐒷*π“ˆπ’°Ν˜π’Όπ’·*π“ˆπ’·π““π’»Ν˜*π“ˆπ“‚Ν˜π“Šπ’·*π“Šπ’·π’Όπ’»*π“Šπ’»π“€π’»*π“Šπ’»π“π’»*π“Šπ’»π“‚π““π’°Ν˜π’Όπ’·*π“Šπ’»Ν˜π“ˆπ“‚*π“Šπ’»π““π“‚*π“Šπ“‚π“‡π’Όπ’°*π“π’°π“Šπ’·*π““π’»Ν˜π’Όπ’·*π““π’»Ν˜π“π’·*π““π“‚Ν˜π’°Ν˜*π““π“‚Ν˜π’Όπ’·π“‡π’»π’Όπ“π’°Ν˜π“Šπ’»π’Όπ“‚π“Šπ“‚π“‡π“„π’°Normally, this term is used in the construction of the kinship terms π“π’»π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’°Ν˜, π“π’»π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’°Ν˜, and π’»π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’°Ν˜. However, if π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’°Ν˜ is used alone, it is, as Quintero notes on page 85 of her dictionary, a "shortened form of π“π’»π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’°."As a general rule, kinship terms in Osage must have a prefix to express my, your, or his/her. This particular case is a rare exception where this base form can be used to address an individual (vocative).
π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’·π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’·Μadjective1wellπ“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’·Μ π“€π’»Ν˜π’Όπ“‡π’·ΜI [sitting] am wellπ“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’·Μ π’°Ν˜π’Ήπ’·ΜI have been wellI [moving] am wellπ“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’·Μ π“π’»Ν˜π’Όπ“‡π’·?are you well?π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’·Μ π“π’°π“ˆπ“π’°ΜΝ˜π“‡π’·?are you [standing] well?π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’·Μ 𐓍𐒰̄𐓇𐒷́?are you [moving] well?π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’·Μ π““π’°ΜΝ˜π’Όπ“‡π’·?are you [lying down] well?π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’·Μ 𐓄𐒰̄𐓇𐒷́?are you all well?π“π’°Μ‹π’Ώπ’»Ν˜ π“ˆπ’°ΜΝ˜π’Ήπ’· π“π’»Ν˜π’Όπ“‡π’·Μ π“Œπ’·it's good you are keeping well𐓏𐒰𐒼'𐓂́ π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’·Μ π’»Ν˜π’Όπ“‡π’·Μ?is your wife [who is not present] well?π“π’»π““π“‚ΜΝ˜π’Όπ’· 𐒰𐒼𐓐𐒰 π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’·Μ 𐒰𐒼𐓐𐒰my daughter has been wellπ““π’»Ν˜π’Όπ’°Μπ““π’»Ν˜ π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’·Μ 𐒰𐓄𐒱?are your children well?π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’»ΜΝ˜ π’°Ν˜π’Όπ’±Μwe are well2wonderful𐓁𐒻𐒽𐒰́𐓇𐒻 π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’°Μπ“„π’·he or she is wonderful3good4better or well, as after sickness5important𐓁𐒻𐒼'π’°π“‡π’»Ν˜π’° π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’·an important man𐓁𐒻𐒼'π’°π“‡π’»Ν˜π’° π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’·π“π“Šπ’»a very important manπ“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’»π“ˆπ’°Ν˜π’Ήπ’°Ν˜π“π’°π’Ώπ’»Ν˜
π“ˆπ’°π’Ήπ’Ώπ“Žπ“„π’·π“ˆπ’°Μπ’Ήπ’Ώπ“Žπ“„π’·verb1be boiled till ready to fall to piecesπ“ˆπ’°π“π“π“Žπ“„π’·π“ˆπ’°-
π“ˆπ’°π’Ήπ“Žπ“‰π’°Μπ’Ήπ“Žπ“‰π’°π’Ήπ“ŽΜ1neck
π“ˆπ’°π’Ήπ“Ž π“π“Žπ“‡π“‚Ν˜π“‰π’°Μπ’Ήπ“Ž π“π“Žπ“‡π“‚ΜΝ˜transitive verb1break the neck of something2dislocate or break one's neck (not his own neck)π“π’°π’Ήπ“Ž π“π“Žπ“‡π“ŽΝ˜π“ˆπ’°π’Ήπ“Žπ“π“Žπ“‡π“‚Ν˜This entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.