Skip to main content
The Osage Nation Home The Osage Nation Home Print logo
  • Culture & Language
  • Government
  • Services
  • Donate Now
Home Home Print logo
Multimedia Collections
  • News & Events
    • Heritage Site Visit
    • Osage Book Club
    • Wahzhazhe Cultural Encampment
  • Culture
    • Cultural Center
      • Cultural Center Library
      • Cultural Classes
      • Staff
    • Education
      • K-12 Lessons
      • Traveling Trunk
  • Language
    • Enroll
    • Class List
    • Osage Dictionary
    • Resource Page
    • Osage Orthography
    • Osage Sound Guide
    • Osage Font & Keyboard
    • Mobile Apps
    • Language Staff
    • Translation Request
    • Contact Us
    • Coyote and the Bear
  • Museum
    • Plan Your Visit
    • Veterans Archive Project
    • Allottee 2229
    • Image and Research Requests
    • Call for Artists
    • Past Exhibits
    • Meet the Staff
    • Get Involved
    • Resources
  • Visitor
    • Wahzhazhe Welcome Guide
    • Osage Nation Museum
    • Visitors Center
    • About Osage Reservation
  • Historic Preservation
    • Geography
      • Ancestral Map
      • Picture Cave
      • Sacred Sites
      • Sugarloaf Mound
      • Blanchard Springs Caverns
    • History
    • Advisors
    • Ethics and Commercialization
    • Osage Lands Acknowledgement
    • Research Bibliography
    • Preservation for Osage Youth
    • Archaeological Survey Standards
    • Looting and Collecting
    • NHPA Section 106
    • Osage Nation and NAGPRA
    • Section 106 Agency Assignments
    • Staff Information
    • Telecommunication Consultation Procedures
Menu

Dictionary Search

  • ͘
  • 𐒰
  • 𐒱
  • 𐒲
  • 𐒴
  • 𐒡
  • 𐒷
  • 𐒸
  • 𐒹
  • 𐒻
  • 𐒼
  • 𐒾
  • 𐒿
  • 𐓀
  • 𐓁
  • 𐓂
  • 𐓃
  • 𐓄
  • 𐓆
  • 𐓇
  • π“ˆ
  • π“Š
  • 𐓍
  • π“Ž
  • 𐓏
  • 𐓐
  • 𐓒
  • 𐓓

𐓀

π“€π’°Ν˜π“‡π’»
π“€π’°Ν˜π“‡π’»π“€π’°ΜΝ˜π“‡π’»1up above2the arch of heaven3zenith4be upward or upright𐓀𐒰𐓇𐒻
𐓀𐒰𐓇𐒼𐒰
𐓀𐒰𐓇𐒼𐒰𐓀𐒰𐓇𐒼𐒰́noun1crawfish
π“€π’°Ν˜π“‡π“‚Ν˜
π“€π’°Ν˜π“‡π“‚Ν˜π“€π’°ΜΝ˜π“‡π“‚Ν˜noun1feather2feathers of certain kinds of birds (such as eagle, hawk, and macaw)3fan made of feathers or loose feathers (as used in peyote meetings)π“€π’°Ν˜π“‡π’°Ν˜π“€π“‚Ν˜π“‡π“‚Ν˜π’»π’Όπ“Žπ’°π“Šπ’»Quintero notes (Osage Dictionary, page 140) that this term is "not used for more ordinary feathers such as chicken feathers."
π“€π’°Ν˜π“‡π“‚π“‡π“‚π“Šπ’·
π“€π’°Ν˜π“‡π“‚π“‡π“‚π“Šπ’·π“€π’°Μ„Ν˜π“‡π“‚Μπ“‡π“‚π“Šπ’·π“€π’°Μ‹Ν˜π“‡π“‚π“‡π“‚Μπ“Šπ’·1dustyπ“€π’°Ν˜π“‡π“‚π“‡π“‚π“€π’°Ν˜π“‡π“‚π“Šπ’·This term uses reduplication which means part of the word (usually just one syllable) is repeated to express the idea of an action or idea occurring over and over. If the syllable being reduplicated ends in "e," it almost always changes to "a." For example, "-se" would become "-sasa" or "-sase."
π“€π’°Ν˜π“‡π“‚π“Šπ’·
π“€π’°Ν˜π“‡π“‚π“Šπ’·π“€π’°Μ„Ν˜π“‡π“‚Μπ“Šπ’·1dusty (as of a table top)π“€π’°Ν˜π“‡π“‚π“Šπ’·
π“€π’°Ν˜π“‡π“ˆπ’°π’Ήπ’°
π“€π’°Ν˜π“‡π“ˆπ’°π’Ήπ’°π“€π’°Μ„Ν˜π“‡π“ˆπ’°Μπ’Ήπ’°π“€π’°Ν˜π“‡π“ˆπ’°Μπ’Ήπ’°adjective1slippery (as of a surface)π“€π’°Ν˜π“‡π“ˆπ’°π’Ήπ’°
π“€π’°Ν˜π“‡π“Šπ’·
π“€π’°Ν˜π“‡π“Šπ’·π“€π’°Μ„Ν˜π“‡π“Šπ’·ΜπŸ”Š1be warm weatherverb2hot weathernoun3sunny weathernoun
π“€π’°Ν˜π“‡π“Šπ’»Ν˜π’Όπ’°
π“€π’°Ν˜π“‡π“Šπ’»Ν˜π’Όπ’°π“€π’°Ν˜π“‡π“Šπ’»ΜΝ˜π’Όπ’°π“€π’°Μ„Ν˜π“‡π“Šπ’»ΜΝ˜π’Όπ’°πŸ”Šπ“€π’°ΜΝ˜π“‡π“Šπ’»Ν˜π’Όπ’°noun1rabbit2hare
π“€π’°π“‡π“Šπ“Žπ“Šπ’·
π“€π’°π“‡π“Šπ“Žπ“Šπ’·π“€π’°π“‡π“Šπ“ŽΜπ“Šπ’·intransitive verb1slide (e.g., on ice)
π“€π’°Ν˜π“ˆπ“‚π’Όπ’°
π“€π’°Ν˜π“ˆπ“‚π’Όπ’°π“€π’°Μ„Ν˜π“ˆπ“‚Μ‹π’½π’°adjective1moistπ“€π’°Ν˜π“ˆπ“‚π’Όπ’°
π“€π’°Ν˜π“Šπ’·
π“€π’°Ν˜π“Šπ’·π“€π’°Ν˜π“Œπ’·Μadverb1in the center of something (centrally located)2within3underneath
π“€π’°Ν˜π“Šπ’·π“ˆπ’°
π“€π’°Ν˜π“Šπ’·π“ˆπ’°π“€π’°Ν˜π“Œπ’·Μπ“‰π’°1inside2within3interior of anythingπ“€π’°Ν˜π“Šπ’·π“ˆπ’°
π“€π’°Ν˜π“π’»Ν˜
π“€π’°Ν˜π“π’»Ν˜π“€π’°Ν˜π“π’»ΜΝ˜intransitive verb1walkπ“€π’°Ν˜π“π’»ΜΝ˜ 𐒰𐒿𐒻́ 𐒰𐓄𐒱she's walking homeπ’°Μπ“π’°π“π“‚Ν˜π’΄π’· π’°Μπ“„π’·π“ˆπ“π’° π“€π’°Ν˜π“π’»Μwalk around the tableπ“€π’°Ν˜π“π’»ΜΝ˜ 𐒻́𐒼'π“Žπ“Šπ’°try to walk2go by walking3go by foot4go awayπ“€π’°Ν˜π“π’»ΜΝ˜π“„π’»go away [pl. addressee]go! go on! [pl. addressee]This term takes on this context when used as a command.5go𐓂́𐓍𐒰̄𐒼𐒷 𐓏𐒰𐒿𐒷́𐓒𐒷 π’°π’Ύπ“Ž π“€π’°Ν˜π“π’»Μgo get the newspaperπ“„π“ŽΜ„π“†π“„π’·Μ π“€π’°Ν˜π“π’»ΜΝ˜go hide6go on7get moving8go aheadπ“€π’°Ν˜π“π’»ΜΝ˜π“„π’»go ahead and do it [pl. addressee]The context for this sense is "Go ahead (and do it)."9approach, move in closer𐒽𐒷́𐓍𐓂 π“€π’°ΜΝ˜π’»Ν˜clear weather traveling, approaching10stay𐓇𐒷̋ π“€π’°Ν˜π“π’»ΜΝ˜stay where you are11act or live a certain way𐓂𐒰́𐓍𐓂𐓉𐒰 π’°Ν˜π“€π’°ΜΝ˜π’΄π’»Ν˜ π’°Ν˜π“‡π’Όπ’°Μ‹π“‘π’· 𐒻́𐒼'π“Žπ“Šπ’°try to make me behave12go around a certain way𐓀𐒲𐓀𐒷𐓀𐒸This term can be conjugated twice. First is ATHA, followed by BRUSH. The ATHA conjugation is sometimes optional.
π“€π’°Ν˜π“π’»Ν˜ 𐒰𐓍𐒷
π“€π’°Ν˜π“π’»Ν˜ π’°π“π’·π“€π’°Ν˜π“π’»ΜΝ˜ 𐒰𐓍𐒷̋verb1go for a walkπ“€π’°Ν˜π“π’»ΜΝ˜ π’°Ν˜π’Όπ’°Μπ“π’·let's go for a walk2go walkingπ“€π’°Ν˜π“π’»Ν˜π’°π“π’·This entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.
π“€π’°Ν˜π“π’»Ν˜ 𐒼𐒰𐓐𐒷
π“€π’°Ν˜π“π’»Ν˜ π’Όπ’°π“π’·π“€π’°Ν˜π“π’»ΜΝ˜ 𐒼𐒰̋𐓐𐒷transitive verb1herd2driveThis term refers to driving animals, not vehicles.force to walkπ“€π’°Ν˜π“π’»Ν˜π’Όπ’°π“π’·This entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.
π“€π’°Ν˜π“π“‚Ν˜
π“€π’°Ν˜π“π“‚Ν˜π“€π’°Μ„Ν˜π“π“‚ΜΝ˜transitive verb1steal2filch3rifleThe idea of rifle here is a verb, not a noun (as in a gun). For example, "He rifled through the bag." The idea of rifle, as in going through something, often carries the context of going through something in order to steal something.4rapeπ“€π“‚Ν˜On this term, the second syllable is conjugated as a BRUSH verb for first-person singular and second-person verbs. Other conjugations are conjugated as standard ATHA verbs on the entire term.
π“€π’°Ν˜π“π’·
π“€π’°Ν˜π“π’·π“€π’°Μ‹Ν˜π“π’·πŸ”Šnoun1sky2weather3the upper worldπ“€π“‚Ν˜π“π’·
π“€π’°Ν˜π“π’»π’Όπ’»π“π’·
π“€π’°Ν˜π“π’»π’Όπ’»π“π’·π“€π’°Ν˜π“π’»Μπ’½π’»π“π’·intransitive verb1deceive oneself, be mistakenπ“€π’°Ν˜π“π’»π“π’·π’Όπ’»π’Ό-
π“€π’°Ν˜π“π’»π“π’·
π“€π’°Ν˜π“π’»π“π’·π“€π’°Ν˜π“π’»Μπ“π’·transitive verb1deceive, trick, lie, swindle, defraud, foolπ“€π“‚Ν˜π“π’»π“π’·-𐓍𐒷
π“€π’°Ν˜π“π“„π“Ž
π“€π’°Ν˜π“π“„π“Žπ“€π’°ΜΝ˜π“π“„π“ŽπŸ”Š1cloudnoun2cloudyadjectiveπ“€π“‚Ν˜π“π“„π“Ž
π“€π’°Ν˜π“’π’·
π“€π’°Ν˜π“’π’·π“€π’°ΜΝ˜π“’π’·noun1metal of any kind2lead or iron (metal)3wire4cable
π“€π’°Ν˜π“’π’· π’°π“„π’°π“ˆπ’°
π“€π’°Ν˜π“’π’· π’°π“„π’°π“ˆπ’°π“€π’°ΜΝ˜π“’π’· 𐒰́𐓄𐒰𐓉𐒰noun1wire or metal fenceπ“€π’°Ν˜π“’π’· π’°π“„π’°π“ˆπ’°Ν˜π“€π’°Ν˜π“’π’·π’°π“„π’°π“ˆπ’°
π“€π’°Ν˜π“’π’· π’»Ν˜π“‡π“ˆπ“‚π’Ώπ’°Ν˜
π“€π’°Ν˜π“’π’· π’»Ν˜π“‡π“ˆπ“‚π’Ώπ’°Ν˜π“€π’°ΜΝ˜π“’π’· π’»Μ„Ν˜π“‡π“ˆπ“‚Μ‹π’Ώπ’°Ν˜noun1glasses2eyeglasses3spectacles4lorgnette5any device worn over the eye or eyesmetal to place on the eyesπ“€π’°Ν˜π“’π’·π’»Ν˜π“‡π“ˆπ’°π“‚π’Ώπ’°Ν˜
π“€π’°Ν˜π“’π’· π’»Ν˜π“‡π“ˆπ“‚π’Ώπ’°Ν˜ 𐓆𐒰𐓄𐒷
π“€π’°Ν˜π“’π’· π’»Ν˜π“‡π“ˆπ“‚π’Ώπ’°Ν˜ π“†π’°π“„π’·π“€π’°ΜΝ˜π“’π’· π’»Μ„Ν˜π“‡π“ˆπ“‚Μ‹π’Ώπ’°Ν˜ 𐓆𐒰́𐓄𐒷noun1sunglassesblack metal to place on the eyesπ“€π’°Ν˜π“’π’· π’»Ν˜π“‡π“ˆπ“‚π’Ώπ’°Ν˜π“†π’°π“„π’·
π“€π’°Ν˜π“’π’· 𐓁𐒻 π“ˆπ’°π’Όπ’°π“Šπ’· 𐒼𐒰𐓐𐒷
π“€π’°Ν˜π“’π’· 𐓁𐒻 π“ˆπ’°π’Όπ’°π“Šπ’· π’Όπ’°π“π’·π“€π’°ΜΝ˜π“’π’· 𐓁𐒻̋ π“ˆπ’°Μ‹π’½π’°π“Šπ’· 𐒼𐒰̋𐓐𐒷noun1hot water heatermetal for making water hotπ“€π’°Ν˜π“’π’·π“π’»π“ˆπ’°π’Όπ’°π“Šπ’·π’Όπ’°π“π’·
π“€π’°Ν˜π“’π’· 𐓂𐒼𐒻𐒷
π“€π’°Ν˜π“’π’· π“‚π’Όπ’»π’·π“€π’°ΜΝ˜π“’π’· 𐓂𐒽𐒻𐒷verb1call by phoneπ“€π’°Ν˜π“’π’·π“‚π’Όπ’»π’·
π“€π’°Ν˜π“’π’· π“Šπ“Žπ’Όπ’·
π“€π’°Ν˜π“’π’· π“Šπ“Žπ’Όπ’·π“€π’°ΜΝ˜π“’π’· π“‹π“ŽΜπ’Όπ’·noun1metal spoonπ“€π’°Ν˜π“’π’·π“Šπ“Žπ’Όπ’·
π“€π’°Ν˜π“’π’· π“π’·π“„π’°π“Šπ’·
π“€π’°Ν˜π“’π’· π“π’·π“„π’°π“Šπ’·π“€π’°ΜΝ˜π“’π’· π“π’·Μπ“„π’°Μ„π“Œπ’·noun1sewing machinemetal with which to sew stuffπ“€π’°Ν˜π“’π’·π“π’·-π“„π’°π“Šπ’·
π“€π’°Ν˜π“’π’·π’»π’·
π“€π’°Ν˜π“’π’·π’»π’·π“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π’»Μπ’·noun1radio2recording device3tape recorder4tape player5phone6phone call(something) metal (that) talksπ“€π’°Ν˜π“’π’·π’»π’·π“ˆπ’°π“Šπ’· π“‚π“π’»Ν˜π’Όπ’·
π“€π’°Ν˜π“’π’·π’»π’· 𐒹𐒻𐓍𐒷
π“€π’°Ν˜π“’π’·π’»π’· π’Ήπ’»π“π’·π“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π’»Μπ’· 𐒹𐒻́𐓍𐒷verb1make a call by phonecause a phone call to arrive thereπ“€π’°Ν˜π“’π’·π’»π’·π’°π’Ήπ’»-𐓍𐒷This entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.
π“€π’°Ν˜π“’π’·π’»π’· 𐓂𐒼𐒻𐒷
π“€π’°Ν˜π“’π’·π’»π’· π“‚π’Όπ’»π’·π“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π’»Μπ’· 𐓂𐒽𐒻́𐒷1converse by phoneintransitive verb2talk on the phoneintransitive verb3conversation by phonenoun4phone callnounπ“€π’°Ν˜π“’π’·π’»π’·π“‚π’Όπ’»π’·This entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.
π“€π’°Ν˜π“’π’·π’»π’· 𐓂𐒼𐒻𐒷 𐒹𐒻𐓍𐒷
π“€π’°Ν˜π“’π’·π’»π’· 𐓂𐒼𐒻𐒷 π’Ήπ’»π“π’·π“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π’»Μπ’· 𐓂𐒽𐒻́𐒷 𐒹𐒻́𐓍𐒷intransitive verb1make an outgoing phone call2call someone to converse on the phonecause a phone call to arrive thereπ“€π’°Ν˜π“’π’·π’»π’· 𐓂𐒼𐒻𐒷𐒰𐒹𐒻-𐓍𐒷This entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.
π“€π’°Ν˜π“’π’·π’Ό'π’°Ν˜π“†π’°π’Όπ’»
π“€π’°Ν˜π“’π’·π’Ό'π’°Ν˜π“†π’°π’Όπ’»π“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π’Ό'π’°ΜΝ˜π“†π’°Μ„π’Όπ’»noun1telegraph2telegraph wire3message sent by wirefast metalπ“€π’°Ν˜π“’π’·π’Ό'π’°Ν˜π“†π’°π’Όπ’»
π“€π’°Ν˜π“’π’·π’Ό'π’°Ν˜π“†π’°π’Όπ’» 𐓍𐒷 𐒼𐒰𐓐𐒷
π“€π’°Ν˜π“’π’·π’Ό'π’°Ν˜π“†π’°π’Όπ’» 𐓍𐒷 π’Όπ’°π“π’·π“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π’Ό'π’°Ν˜π“†π’°Μ„π’Όπ’» 𐓍𐒷̋ 𐒼𐒰̋𐓐𐒷transitive verb1send by wire, send there by telegraphπ“€π’°Ν˜π“’π’·π’Ό'π’°Ν˜π“†π’°π’Όπ’»π“π’· 𐒼𐒰𐓐𐒷This entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.
π“€π’°Ν˜π“’π’·π“‚π’Όπ’»π’Όπ’»π’·
π“€π’°Ν˜π“’π’·π“‚π’Όπ’»π’Όπ’»π’·π“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π“‚π’½π’»Μπ’½π’»π’·noun1telephoneπ“€π’°Ν˜π“’π’·π“‚π’Όπ’»π’Όπ’»π’·
π“€π’°Ν˜π“’π’·π“†π’Όπ’°
π“€π’°Ν˜π“’π’·π“†π’Όπ’°π“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π“†π’Όπ’°πŸ”Šnoun1moneyπ“‚π“π“‚Μ‹π“ˆπ’° π“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π“†π’Όπ’°interest moneyπ“€π’°ΜΝ˜π““π’°Ν˜ π“‚Μ„π“ˆπ’° π“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π“†π’Όπ’°lease moneyπ“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π“†π’Όπ’° π’Ήπ“ŽΜ„π“‰π’°Μ‹Ν˜ 𐓏𐒰𐓍𐒰́𐒼'π“Žπ“„π’·you gave them a lot of moneyπ“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π“†π’Όπ’° π’Ήπ“ŽΜ„π“‰π’°Μ‹Ν˜ 𐓏𐒰𐓍𐒰́𐒼'π“Žπ“„π’·you gave us a lot of moneyπ“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π“†π’Όπ’° π’Ήπ’°Μ‹π“π’°Ν˜ π’°π“‡π“Šπ’»ΜΝ˜ 𐓍𐒰̄𐓇𐒷́?how much money do you have?π“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π“†π’Όπ’° π“ˆπ“‚Μπ’° π’°Ν˜π’Ό'π“ŽΜgive me some moneyπ“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π“†π’Όπ’° π“ˆπ“‚Μπ’· π“‚π“π’°ΜΝ˜π’Ό'π“Žloan me some money2coin3silverwhite metalπ“€π’°Ν˜π“’π’·π“†π’Όπ’·π“€π’°Ν˜π“’π’·π“†π’Όπ’°
π“€π’°Ν˜π“’π’·π“†π’Όπ’° π“π’°π“π“‚Ν˜π“„'π’»Ν˜
π“€π’°Ν˜π“’π’·π“†π’Όπ’° π“π’°π“π“‚Ν˜π“„'π’»Ν˜π“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π“†π’Όπ’° π“π’°π“π“‚ΜΝ˜π“„'π’»Ν˜noun1medal2medallioncoin worn around the neckπ“€π’°Ν˜π“’π’·π“†π’Όπ’°π“π’°π“π“‚Ν˜π“„'π’»Ν˜
π“€π’°Ν˜π“’π’·π“†π’Όπ’° 𐓒𐒻
π“€π’°Ν˜π“’π’·π“†π’Όπ’° π“’π’»π“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π“†π’Όπ’° 𐓒𐒻́noun1gold (metal), coinsyellow moneyπ“€π’°Ν˜π“’π’·π“†π’Όπ’°π“’π’»
π“€π’°Ν˜π“’π’·π“†π’Όπ’° 𐓒𐒻 π’·π’Όπ“‚Ν˜
π“€π’°Ν˜π“’π’·π“†π’Όπ’° 𐓒𐒻 π’·π’Όπ“‚Ν˜π“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π“†π’Όπ’° 𐓒𐒻́ π’·Μπ’Όπ“‚Ν˜adjective1gold (in color), golden, goldlikeπ“€π’°Ν˜π“’π’·π“†π’Όπ’° π“’π’»π’·π’Όπ“‚Ν˜
π“€π’°Ν˜π“’π’·π“†π’Όπ’°π“‚π““π“Ž
π“€π’°Ν˜π“’π’·π“†π’Όπ’°π“‚π““π“Žπ“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π“†π’Όπ’°π“‚Μ„π““π“ŽΜnoun1purse2wallet3pocketbook4money bag5handbag6billfoldπ“€π’°Ν˜π“’π’·π“†π’Όπ“‚π““π“Žπ“€π’°Ν˜π“’π’·π“†π’Όπ’°π“‚π““π“Ž
π“€π’°Ν˜π“’π’·π“†π’Όπ’°π“Šπ’»
π“€π’°Ν˜π“’π’·π“†π’Όπ’°π“Šπ’»π“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π“†π’Όπ’°π“‹π’»πŸ”Šnoun1bankmoney houseπ“€π’°Ν˜π“’π’·π“†π’Όπ’°π“Šπ’»
π“€π’°Ν˜π“’π’·π“‡π“ˆπ’°π’Ήπ’»π““π’»Ν˜
π“€π’°Ν˜π“’π’·π“‡π“ˆπ’°π’Ήπ’»π““π’»Ν˜π“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π“‡π“ˆπ’°π’Ήπ’»π““π’»Ν˜noun1bells (such as the ones dancers tie around their legs)π“€π’°Ν˜π“’π’·
π“€π’°Ν˜π“’π’·π“π’·π“‚π’Ήπ“‚Ν˜
π“€π’°Ν˜π“’π’·π“π’·π“‚π’Ήπ“‚Ν˜π“€π’°ΜΝ˜π“’π’·π“π’·Μπ“‚Μ„π’Ήπ“‚Ν˜noun1cookstove2metal stovemetal to cook things withπ“€π’°Ν˜π“’π’·π“π’»π“‚π’Ήπ“‚Ν˜π“€π’°Ν˜π“’π’·π“π’·π“‚π’Ήπ“‚Ν˜
π“€π’°Ν˜π““π’°Ν˜
π“€π’°Ν˜π““π’°Ν˜π“€π’°Ν˜π““π’°ΜΝ˜πŸ”Šπ“€π’°ΜΝ˜π““π’°Ν˜noun1earth2world3land4country5countryside6farm7allotmentπ“€π“‚Ν˜π““π“‚Ν˜π“€π’°Ν˜
π“€π’°Ν˜π““π’°Ν˜ π“‡π’Όπ’°Ν˜
π“€π’°Ν˜π““π’°Ν˜ π“‡π’Όπ’°Ν˜π“€π’°Ν˜π““π’°ΜΝ˜ π“‡π’Όπ’°ΜΝ˜noun1earthquakeearth moveπ“€π’°Ν˜π““π’°Ν˜π“‡π’Όπ’°Ν˜
π“€π’°Ν˜π““π’°Ν˜ π“π’°π’Ώπ’»Ν˜
π“€π’°Ν˜π““π’°Ν˜ π“π’°π’Ώπ’»Ν˜π“€π’°ΜΝ˜π““π’°Ν˜ π“π’°Μ‹π’Ώπ’»Ν˜noun1heavenπ“€π’°Ν˜π““π’°Ν˜π“π’°π’Ώπ’»Ν˜π“π’°π’Όπ“‚Ν˜π“ˆπ’° π“€π’°Ν˜π““π’°Ν˜π“π’°π“π’°Ν˜π“π’· π“€π’°Ν˜π““π’°Ν˜
π“€π’°Ν˜π““π’°Ν˜ 𐓍𐒷 π“‚π“€π’°Ν˜π“π’»Ν˜
π“€π’°Ν˜π““π’°Ν˜ 𐓍𐒷 π“‚π“€π’°Ν˜π“π’»Ν˜π“€π’°ΜΝ˜π““π’°Ν˜ 𐓍𐒷́ π“‚Μπ“€π’°Ν˜π“π’»Ν˜intransitive verb1live this lifewalk on this earthπ“€π“‚Ν˜π““π“‚Ν˜ 𐓍𐒷 π“‚π“€π’°Ν˜π“π’»Ν˜π“€π’°Ν˜π““π’°Ν˜π“π’·π“‚π“€π’°Ν˜π“π’»Ν˜This entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.
π“€π’°Ν˜π““π’°Ν˜ 𐓒𐒰𐓁𐒻
π“€π’°Ν˜π““π’°Ν˜ π“’π’°π“π’»π“€π’°ΜΝ˜π““π’°Ν˜ 𐓒𐒰̋𐓁𐒻noun1world, whole world, universeall the landπ“€π’°Ν˜π““π’°Ν˜π“’π’°π“π’»
π“€π’°Ν˜π““π’°π’Όπ“Ž
π“€π’°Ν˜π““π’°π’Όπ“Žπ“€π’°Ν˜π““π’°Μπ’½π“Žnoun1medicine bundle𐓏𐒰𐓐𐓂𐓄𐒷
π“€π’°Ν˜π““π’°Ν˜π“ˆπ’°Ν˜
π“€π’°Ν˜π““π’°Ν˜π“ˆπ’°Ν˜π“€π’°Ν˜π““π’°ΜΝ˜π“‰π’°Ν˜noun1countrysideπ“€π’°Ν˜π““π’°Ν˜π“ˆπ’°Ν˜

Pagination

  • First page Β« First
  • Previous page β€Ήβ€Ή
  • …
  • Page 22
  • Page 23
  • Page 24
  • Page 25
  • Current page 26
  • Page 27
  • Page 28
  • Page 29
  • Page 30
  • …
  • Next page β€Ίβ€Ί
  • Last page Last Β»

Sound Guide

Vowels

𐒰

A as in awesome

Β 

𐒷

E as in egg

Β 

𐒻

I as in sleep

Β 

𐓂

O as in oh

Β 

π“Ž

U as in boot

Β 

𐒳

U as in buh

Β 

Nasal Vowels

π’°Ν˜

ON as in honk

Β 

π’»Ν˜

IN as in sing

Β 

π“‚Ν˜

nasal O

Β 

Diphthongs

𐒱

I as in bite

Β 

𐒲

π’°Ν˜ + π’»Ν˜

Β 

𐓃

π“‚Ν˜ + π’»Ν˜

Β 

𐒸

𐒷 + π’»Ν˜

Β 

Consonants

𐒹

H

Β 

𐒿

L

Β 

𐓀

M

Β 

𐓁

N

Β 

𐓆

S

Β 

𐓏

W

Β 

𐓒

Z

Β 

𐓐

guttural

Β 

𐒴

BR as in brush

Β 

π“Š

TS as in hats

Β 

𐓍

TH as in the

Β 

𐓇

SH as in ship

Β 

𐓓

Z as in treasure

Β 

𐒡

CH as in chip

Β 

𐒾

K+Y

Β 

𐒺

H+Y

Β 

𐓄

medial of B and P, sometimes B

Β 

π“ˆ

medial of D and T, sometimes D

Β 

𐒼

medial of G and K, sometimes G

Β 

OurMedia Collections

View All Collections
Home Print logo

Contact:

Toll-Free Osage Nation Information Line:
1-800-320-8742

Social Media:

  • Facebook
  • Flickr
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • Youtube
  • News & Events
  • Culture
  • Language
  • Museum
  • Visitor
  • Historic Preservation
  • Culture & Language
  • Government
  • Services
  • Donate Now
© 2025 Osage Nation
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • News & Events
    • Heritage Site Visit
    • Osage Book Club
    • Wahzhazhe Cultural Encampment
  • Culture
    • Cultural Center
      • Cultural Center Library
      • Cultural Classes
      • Staff
    • Education
      • K-12 Lessons
      • Traveling Trunk
  • Language
    • Enroll
    • Class List
    • Osage Dictionary
    • Resource Page
    • Osage Orthography
    • Osage Sound Guide
    • Osage Font & Keyboard
    • Mobile Apps
    • Language Staff
    • Translation Request
    • Contact Us
    • Coyote and the Bear
  • Museum
    • Plan Your Visit
    • Veterans Archive Project
    • Allottee 2229
    • Image and Research Requests
    • Call for Artists
    • Past Exhibits
    • Meet the Staff
    • Get Involved
    • Resources
  • Visitor
    • Wahzhazhe Welcome Guide
    • Osage Nation Museum
    • Visitors Center
    • About Osage Reservation
  • Historic Preservation
    • Geography
      • Ancestral Map
      • Picture Cave
      • Sacred Sites
      • Sugarloaf Mound
      • Blanchard Springs Caverns
    • History
    • Advisors
    • Ethics and Commercialization
    • Osage Lands Acknowledgement
    • Research Bibliography
    • Preservation for Osage Youth
    • Archaeological Survey Standards
    • Looting and Collecting
    • NHPA Section 106
    • Osage Nation and NAGPRA
    • Section 106 Agency Assignments
    • Staff Information
    • Telecommunication Consultation Procedures