Skip to main content
The Osage Nation Home The Osage Nation Home Print logo
  • Culture & Language
  • Government
  • Services
  • Donate Now
Home Home Print logo
Multimedia Collections
  • News & Events
    • Heritage Site Visit
    • Osage Book Club
    • Wahzhazhe Cultural Encampment
  • Culture
    • Cultural Center
      • Cultural Center Library
      • Cultural Classes
      • Staff
    • Education
      • K-12 Lessons
      • Traveling Trunk
  • Language
    • Enroll
    • Class List
    • Osage Dictionary
    • Resource Page
    • Osage Orthography
    • Osage Sound Guide
    • Osage Font & Keyboard
    • Mobile Apps
    • Language Staff
    • Translation Request
    • Contact Us
    • Coyote and the Bear
  • Museum
    • Plan Your Visit
    • Veterans Archive Project
    • Allottee 2229
    • Image and Research Requests
    • Past Exhibits
    • Meet the Staff
    • Get Involved
    • Resources
  • Visitor
    • Wahzhazhe Welcome Guide
    • Osage Nation Museum
    • Visitors Center
    • About Osage Reservation
  • Historic Preservation
    • Geography
      • Ancestral Map
      • Picture Cave
      • Sacred Sites
      • Sugarloaf Mound
      • Blanchard Springs Caverns
    • History
    • Advisors
    • Ethics and Commercialization
    • Osage Lands Acknowledgement
    • Research Bibliography
    • Preservation for Osage Youth
    • Archaeological Survey Standards
    • Looting and Collecting
    • NHPA Section 106
    • Osage Nation and NAGPRA
    • Section 106 Agency Assignments
    • Staff Information
    • Telecommunication Consultation Procedures
Menu

Dictionary Search

  • ͘
  • 𐒰
  • 𐒱
  • 𐒲
  • 𐒴
  • 𐒡
  • 𐒷
  • 𐒸
  • 𐒹
  • 𐒻
  • 𐒼
  • 𐒾
  • 𐒿
  • 𐓀
  • 𐓁
  • 𐓂
  • 𐓃
  • 𐓄
  • 𐓆
  • 𐓇
  • π“ˆ
  • π“Š
  • 𐓍
  • π“Ž
  • 𐓏
  • 𐓐
  • 𐓒
  • 𐓓

𐓓

π““π’°Ν˜ π’»Ν˜π“Šπ’»
π““π’°Ν˜ π’»Ν˜π“Šπ’»π““π’°Ν˜ π’»ΜΝ˜π“‹π’»noun1log houseπ““π’°Ν˜π’»Ν˜π“Šπ’»
π““π’°Ν˜ 𐒼'𐒰
π““π’°Ν˜ 𐒼'π’°π““π’°Μ‹Ν˜ 𐒼'𐒰noun1cottonwoodπ““π’°Ν˜π“„π’°π’Ό'𐒰
π““π’°Ν˜ π’Όπ’°Ν˜
π““π’°Ν˜ π’Όπ’°Ν˜π““π’°ΜΝ˜ π’½π’°Ν˜π““π’°Ν˜ π’Όπ’°ΜΝ˜noun1roots of any plant or tree2root or roots of a tree, bush, etc.3root or roots (of a tree, bush, etc.)π““π’°Ν˜ 𐒼'π’°Ν˜π““π’°Ν˜π’Όπ’°Ν˜
π““π’°Ν˜ 𐒼𐒰𐓐𐒰
π““π’°Ν˜ π’Όπ’°π“π’°π““π’°Μ‹Ν˜ 𐒼𐒰𐓐𐒰́noun1limb of a tree2limbs, branches, boughs3tree branch, limb, tree branching outπ““π’°Ν˜π’Όπ’°π“π’°
π““π’°Ν˜ 𐒼𐒰𐓐𐒻𐓍𐒰
π““π’°Ν˜ π’Όπ’°π“π’»π“π’°π““π’°ΜΝ˜ 𐒼𐒰𐓐𐒻́𐓍𐒰transitive verb1fell a treeπ““π’°Ν˜π’Όπ’°π“π’»π“π’°This entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.
π““π’°Ν˜ 𐒼𐒷
π““π’°Ν˜ π’Όπ’·π““π’°Μ‹Ν˜ 𐒼𐒷noun1trees growing in random patternπ““π’°Ν˜π’Όπ’·π““π’°Ν˜ 𐓄𐒷
π““π’°Ν˜ π“€π’»Ν˜π“Šπ’·
π““π’°Ν˜ π“€π’»Ν˜π“Šπ’·π““π’°Ν˜ π“€π’»ΜΝ˜π“Šπ’·noun1wooden bow2ordinary bowπ““π’°Ν˜π“€π’»Ν˜π“Šπ’·
π““π’°Ν˜ π“‚π’Ώπ’»Ν˜
π““π’°Ν˜ π“‚π’Ώπ’»Ν˜π““π’°Μ‹Ν˜ π“‚π’Ώπ’»Μ‹Ν˜intransitive verb1live in the woods2dwell in the forestπ““π’°Ν˜π“‚π’Ώπ’»Ν˜This entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.
π““π’°Ν˜ π“‚π“†π“Ž
π““π’°Ν˜ π“‚π“†π“Žπ““π’°Ν˜ π“‚π“†π“ŽΜnoun1heart of a treeπ““π’°Ν˜ π“Žπ“†π“Žπ““π’°Ν˜π“‚π“†π“Ž
π““π’°Ν˜ 𐓄𐒷
π““π’°Ν˜ π“„π’·π““π’°Μ‹Ν˜ 𐓄𐒷noun1trees growing in a nonrandom patternπ““π’°Ν˜π“„π’·π““π’°Ν˜ 𐒼𐒷
π““π’°Ν˜ 𐓇𐒰𐓄𐒷 π’Ήπ“Ž
π““π’°Ν˜ 𐓇𐒰𐓄𐒷 π’Ήπ“Žπ““π’°ΜΝ˜ 𐓇𐒰́𐓄𐒷 π’Ήπ“Žnoun1redbud treedark wood treeπ““π’°Ν˜π“‡π’°π“„π’·π’Ήπ“Ž
π““π’°Ν˜ π“ˆπ’°π“‡π“„π“Ž
π““π’°Ν˜ π“ˆπ’°π“‡π“„π“Žπ““π’°ΜΝ˜ π“‰π’°π“‡π“„π“ŽΜnoun1buds or blossoms of ordinary treesπ““π’°Ν˜π“ˆπ’°π“‡π“„π“Žπ““π’°Ν˜ 𐒹𐒿𐒰
π““π’°Ν˜ π“ˆπ’°π“ˆπ’°π“’π’·
π““π’°Ν˜ π“ˆπ’°π“ˆπ’°π“’π’·π““π’°ΜΝ˜ π“ˆπ’°π“ˆπ’°Μπ“’π’·noun1mulberryπ““π’°Ν˜π“ˆπ’°π“ˆπ’°π“’π’·π““π“‚π“ˆπ’°
π““π’°Ν˜ π“ˆπ’°π“ˆπ’°π“’π’· π’Ήπ“Ž
π““π’°Ν˜ π“ˆπ’°π“ˆπ’°π“’π’· π’Ήπ“Žπ““π’°ΜΝ˜ π“ˆπ’°π“ˆπ’°Μπ“’π’· π’Ήπ“Žnoun1mulberry treeπ““π’°Ν˜ π“ˆπ’°π“ˆπ’°π“’π’·π’Ήπ“Žπ““π“‚π“ˆπ’° π’Ήπ“Ž
π““π’°Ν˜ π“π“‚π“ˆπ’°Ν˜π’Ώπ’·
π““π’°Ν˜ π“π“‚π“ˆπ’°Ν˜π’Ώπ’·π““π’°Ν˜ π“π“‚π“‰π’°ΜΝ˜π’Ώπ’·noun1tree2a tree that still stands3a tree, not a logupright treeπ““π’°Ν˜ π“π“Žπ“ˆπ’°Ν˜π’Όπ“π’·π““π’°Ν˜π“π“‚π“ˆπ’°Ν˜π’°π’Ώπ’·
π““π’°Ν˜ π“π’°π“π“‚Ν˜π“„'π’»Ν˜
π““π’°Ν˜ π“π’°π“π“‚Ν˜π“„'π’»Ν˜π““π’°ΜΝ˜ π“π’°π“π“‚ΜΝ˜π“„'π’»Ν˜noun1necklace of woodπ““π’°Ν˜ π“π’°π“π’°Ν˜π“„'π’»Ν˜π““π’°Ν˜π“π’°π“π“‚Ν˜π“„'π’»Ν˜
π““π’°Ν˜ 𐓏𐒰𐓐𐒰𐒼𐒰
π““π’°Ν˜ π“π’°π“π’°π’Όπ’°π““π’°Μ‹Ν˜ 𐓏𐒰𐓐𐒰́𐒼𐒰noun1thorny treeπ““π’°Ν˜π“π’°π“π’°π’Όπ’°
π““π’°Ν˜ 𐓏𐒷𐓍𐒰𐓏𐒰
π““π’°Ν˜ π“π’·π“π’°π“π’°π““π’°Μ‹Ν˜ 𐓏𐒷́𐓍𐒰̄𐓏𐒰noun1measuring stick2ruler3yardstickmeasure stuff using woodπ““π’°Ν˜π“π’·π“π’°π“π’°
π““π’°Ν˜ 𐓏𐒷𐓓𐒰𐓄𐓇𐒷
π““π’°Ν˜ π“π’·π““π’°π“„π“‡π’·π““π’°ΜΝ˜ 𐓏𐒷́𐓓𐒰𐓄𐓇𐒷noun1spear or dart made entirely of wood, one end being burnt to a pointπ““π’°Ν˜π“π’·π““π’°π“„π“‡π’·
π““π’°Ν˜ 𐓐𐒷𐒼𐒰
π““π’°Ν˜ π“π’·π’Όπ’°π““π’°ΜΝ˜ 𐓐𐒷́𐒼𐒰noun1dry tree or woodπ““π’°Ν˜π“π’·π’Όπ’°
π““π’°Ν˜ π“π“‚π“Šπ’· π’Ήπ“Ž
π““π’°Ν˜ π“π“‚π“Šπ’· π’Ήπ“Žπ““π’°Ν˜ π“π“‚Μπ“Šπ’· π’Ήπ“Žnoun1post oakQuercus stellatagray wood treeπ““π’°Ν˜ π“π“Žπ“Šπ’· π’Ήπ“Žπ““π’°Ν˜π“π“‚π“Šπ’·π’Ήπ“Ž
π““π’°Ν˜π’Ήπ’°
π““π’°Ν˜π’Ήπ’°π““π’°Μ‹Ν˜ 𐒹𐒰̋noun1outer bark of a treeπ““π’°Ν˜π’Ήπ’°π“π’°Ν˜π’Ήπ’°π““π’°Ν˜π“π“Žπ’Ήπ’°
π““π’°Ν˜π’Όπ’°π“π“‚Ν˜
π““π’°Ν˜π’Όπ’°π“π“‚Ν˜π““π’°Μ‹Ν˜π’Όπ’°π“π“‚ΜΝ˜noun1branch or limb that has been broken off a tree2log3bridgeπ““π’°Ν˜ π’Όπ’°π“π“ŽΝ˜π““π’°Ν˜π’Όπ’°π“π“‚Ν˜π’Όπ’°π“π’°
𐓓𐒰𐒼𐒷
𐓓𐒰𐒼𐒷𐓓𐒰́𐒽𐒷noun1jack (in a deck of cards)Quintero notes on page 256 of her Osage Dictionary that this term is "borrowed from English."
*𐓓𐒰𐒼𐒷
*𐓓𐒰𐒼𐒷𐓓𐒰́𐒼𐒷verb1enlarge a hole or splitThis term is a bound root which means that while this root has an idea attached to it, it cannot be used alone. It must have something else attached to it, often an instrumental prefix.
π““π’°Ν˜π’Όπ“‚π’Όπ’·
π““π’°Ν˜π’Όπ“‚π’Όπ’·π““π’°Μ‹Ν˜π’½π“‚π’Όπ’·1boxnoun2wooden boxnoun3coffernoun4trunknoun5thousandadjectiveThis term is used to express "thousand" because historically, payments to the Osage tribe by the U.S. government were done with boxes containing $1,000 each.π““π’°Ν˜π’Όπ“‚π’°π““π’°Ν˜π’Όπ“‚π’·π““π’°Ν˜π’Όπ“‚π’Όπ’·
π““π’°Ν˜π’Όπ“‚π’Όπ’· 𐒻𐒹𐒰 π’°π’Όπ’°π’΄π’»Ν˜
π““π’°Ν˜π’Όπ“‚π’Όπ’· 𐒻𐒹𐒰 π’°π’Όπ’°π’΄π’»Ν˜π““π’°ΜΝ˜π’½π“‚π’Όπ’· 𐒻́𐒹𐒰 π’°Μπ’Όπ’°π’΄π’»Ν˜transitive verb1fasten the lid on a boxπ““π’°Ν˜π’Όπ“Žπ’Όπ’· 𐒻𐒹𐒰 π’°π’Όπ’°π“„π“π’»Ν˜π““π’°Ν˜π’Όπ“‚π’Όπ’·π’»π’Ήπ’°π’°-𐒼𐒰-π“Šπ’·π“π’· 𐒻𐒹𐒰 π’°π’Όπ’°π’΄π’»Ν˜This entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.
π““π’°Ν˜π’Όπ“‡π’·
π““π’°Ν˜π’Όπ“‡π’·π““π’°ΜΝ˜π’Όπ“‡π’·1continuative aspect postverbal marker (indicating ongoing action or state in present, past, or future time) for 2nd singular lying down subject2second-person of kshe𐒼𐓇𐒷Dorsey notes that this term becomes π““π’°Ν˜π’Όπ“‡π’» if the next word begins with a-.
π““π’°Ν˜π’Όπ“π’° π““π’»Ν˜π’Ήπ’·
π““π’°Ν˜π’Όπ“π’° π““π’»Ν˜π’Ήπ’·π““π’°ΜΝ˜π’Όπ“π’° π““π’»Μ„Ν˜π’Ήπ’·Μintransitive verb1sleep sitting upπ““π’»Ν˜π’Ήπ’·π’Ώπ’»Ν˜π’Ώπ’»Ν˜π’·This entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.
π““π’°Ν˜π’Ώπ’°Ν˜π“π’·
π““π’°Ν˜π’Ώπ’°Ν˜π“π’·π““π’°Ν˜π’Ώπ’°ΜΝ˜π“π’·noun1logbroad woodπ““π’°Ν˜π’Όπ“π’°Ν˜π“π’·π““π’°Ν˜π’Ώπ’°Ν˜π“π’·
π““π’°Ν˜π’Ώπ“Žπ“‡π’Όπ’°
π““π’°Ν˜π’Ώπ“Žπ“‡π’Όπ’°π““π’°ΜΝ˜π’Ώπ“Žπ“‡π’Όπ’°noun1horseflyπ““π’°Ν˜π’Όπ“π’·π“‡π’Όπ’°π““π’°Ν˜π’Όπ“π’»π“‡π’Όπ’°π““π’°Ν˜π’Όπ“π“Žπ“‡π’Όπ’°
π““π’°Ν˜π’Ώπ“Žπ“‡π’Όπ’° 𐓄𐒰 𐒿𐒷𐓒𐒷
π““π’°Ν˜π’Ώπ“Žπ“‡π’Όπ’° 𐓄𐒰 π’Ώπ’·π“’π’·π““π’°ΜΝ˜π’Ώπ“Žπ“‡π’Όπ’° 𐓅𐒰 𐒿𐒷́𐓒𐒷noun1horsefly with a striped headπ““π’°Ν˜π’Όπ“π’·π“‡π’Όπ’° 𐓄𐒰 π’Όπ“π’·π“’π’·π““π’°Ν˜π’Ώπ“Žπ“‡π’Όπ’°π“„π’°π’Ώπ’·π“’π’·
π““π’°Ν˜π’Ώπ“Žπ“‡π’Όπ’° 𐓄𐒰 π“ˆπ“‚π’Ήπ“‚
π““π’°Ν˜π’Ώπ“Žπ“‡π’Όπ’° 𐓄𐒰 π“ˆπ“‚π’Ήπ“‚π““π’°ΜΝ˜π’Ώπ“Žπ“‡π’Όπ’° 𐓅𐒰 𐓉𐓂́𐒹𐓂noun1horsefly with a green head2green-headed horseflyπ““π’°Ν˜π’Όπ“π’·π“‡π’Όπ’° 𐓄𐒰 π“ˆ'π“Žπ’Ήπ“Žπ““π’°Ν˜π’Όπ“π“Žπ“‡π’Όπ’° 𐓄𐒰 π“ˆπ“‚π’Ήπ“‚π““π’°Ν˜π’Ώπ“Žπ“‡π’Όπ’°π“„π’°π“ˆπ“‚π’Ήπ“‚
π““π’°Ν˜π’Ώπ“Žπ“‡π’Όπ’° 𐓆𐒰𐓄𐒷
π““π’°Ν˜π’Ώπ“Žπ“‡π’Όπ’° π“†π’°π“„π’·π““π’°ΜΝ˜π’Ώπ“Žπ“‡π’Όπ’° 𐓆𐒰́𐓄𐒷noun1black horseflyπ““π’°Ν˜π’Όπ“π’»π“‡π’Όπ’° π“†π’°π“„π’·π““π’°Ν˜π’Ώπ“Žπ“‡π’Όπ’°π“†π’°π“„π’·
π““π’°Ν˜π’Ώπ“Žπ“‡π’Όπ’° π“ˆπ’°Ν˜π’Όπ’°
π““π’°Ν˜π’Ώπ“Žπ“‡π’Όπ’° π“ˆπ’°Ν˜π’Όπ’°π““π’°ΜΝ˜π’Ώπ“Žπ“‡π’Όπ’° π“‰π’°ΜΝ˜π’Όπ’°noun1large horseflyπ““π’°Ν˜π’Όπ“π’·π“‡π’Όπ’° π“ˆπ’°Ν˜π’Όπ’°π““π’°Ν˜π’Όπ“π’»π“‡π’Όπ’° π“ˆπ’°Ν˜π’Όπ’°π““π’°Ν˜π’Όπ“π“Žπ“‡π’Όπ’° π“ˆπ’°Ν˜π’Όπ’°π““π’°Ν˜π’Ώπ“Žπ“‡π’Όπ’°π“ˆπ’°Ν˜π’Όπ’°Dorsey lists this term as "the large horsefly," suggesting he is referring to a specific species rather than simply saying "large/big horsefly."
π““π’°Ν˜π“π’»
π““π’°Ν˜π“π’»π““π’°Μ„Ν˜π“π’»Μ‹πŸ”Šπ““π’°ΜΝ˜π“π’»noun1sugartree waterπ““π’°π“π’»π““π’°π“π’»π’·π““π’°Ν˜π“π’»Quintero notes on page 257 of her Osage Dictionary (2009) that this term was "originally referring to maple sap or syrup."
π““π’°Ν˜π“π’» π“π’»π““π“‚Ν˜π’·
π““π’°Ν˜π“π’» π“π’»π““π“‚Ν˜π’·π““π’°Μ„Ν˜π“π’»Μ‹ π“π’»Μπ““π“‚Ν˜π’·noun1syrupπ““π’°Ν˜π“π’»
π““π’°Ν˜π“π’»π“‚π““π“Ž
π““π’°Ν˜π“π’»π“‚π““π“Žπ““π’°Μ„Ν˜π“π’»Μ‹π“‚Μ„π““π“Žnoun1sugar bowlπ““π’°Ν˜π“π’»π“‚π““π“Ž
π““π’°Ν˜π“„π’°π“†π’·
π““π’°Ν˜π“„π’°π“†π’·π““π’°Μ‹Ν˜π“„π’°Μ„π“†π’·noun1saw (for cutting wood)π““π’°Ν˜π“„π’°π“†π’·
π““π’°Ν˜π“„π’°π“ˆπ“‚
π““π’°Ν˜π“„π’°π“ˆπ“‚π““π’°Μ„Ν˜π“…π’°Μπ“ˆπ“‚noun1beaver𐓓𐒰𐓄𐒷
π““π’°Ν˜π“„π’°π“π’·
π““π’°Ν˜π“„π’°π“π’·π““π’°Μ‹Ν˜π“…π’°π“π’·noun1bat (the flying mammal)
𐓓𐒰𐓄𐒷
π““π’°π“„π’·π““π’°Μπ“„π’·πŸ”Šnoun1beaverπ““π’°Ν˜π“„π’°π“ˆπ“‚
*𐓓𐒰𐓄𐒷
*𐓓𐒰𐓄𐒷𐓓𐒰́𐓄𐒷verb1peel2scrape off3pareThis term is a bound root which means that while this root has an idea attached to it, it cannot be used alone. It must have something else attached to it, often an instrumental prefix.
π““π’°Ν˜π“„π’·
π““π’°Ν˜π“„π’·π““π’°Μ„Ν˜π“„π’·Μnoun1leaf
π““π’°Ν˜π“„π’·π“Šπ’·
π““π’°Ν˜π“„π’·π“Šπ’·π““π’°Μ‹Ν˜π“…π’·Μ„π“Šπ’·noun1fire-making wood (piece of wood laid on ground and rubbed to make fire)π““π’°Ν˜π“„π’·π“Šπ’·
π““π’°Ν˜π“„π“‚π“’π’°
π““π’°Ν˜π“„π“‚π“’π’°π““π’°ΜΝ˜π“„π“‚Μπ“’π’°noun1post or stake planted upright in the groundπ““π’°Ν˜π“„π“Žπ“’π’°π““π’°Ν˜π“„π“‚π“’π’°
𐓓𐒰𐓄𐓇𐒷
𐓓𐒰𐓄𐓇𐒷𐓓𐒰́𐓄𐓇𐒷transitive verb1stabFor this term (often just two syllables), any conjugations need to be done after the first syllable. This is often because this term is composed of two words, though the original meanings of the two words may be unknown.
π““π’°π“„π“Žπ“‡π’Όπ’°
π““π’°π“„π“Žπ“‡π’Όπ’°π““π’°Μπ“„π“Žπ“‡π’Όπ’°πŸ”Šnoun1ant
π““π’°Ν˜π“†π’°Ν˜
π““π’°Ν˜π“†π’°Ν˜π““π’°Ν˜π“†π’°ΜΝ˜noun1sycamore treeπ“π’°π“†π’·π“ˆπ’°Ν˜
π““π’°π“ˆπ’°
π““π’°π“ˆπ’°π““π’°Μπ“‰π’°adjective1͘forked2divided3notched4branded5split6cut7sliced

Pagination

  • First page Β« First
  • Previous page β€Ήβ€Ή
  • …
  • Page 61
  • Page 62
  • Page 63
  • Page 64
  • Page 65
  • Page 66
  • Current page 67
  • Page 68
  • Page 69
  • Next page β€Ίβ€Ί
  • Last page Last Β»

Sound Guide

Vowels

𐒰

A as in awesome

Β 

𐒷

E as in egg

Β 

𐒻

I as in sleep

Β 

𐓂

O as in oh

Β 

π“Ž

U as in boot

Β 

𐒳

U as in buh

Β 

Nasal Vowels

π’°Ν˜

ON as in honk

Β 

π’»Ν˜

IN as in sing

Β 

π“‚Ν˜

nasal O

Β 

Diphthongs

𐒱

I as in bite

Β 

𐒲

π’°Ν˜ + π’»Ν˜

Β 

𐓃

π“‚Ν˜ + π’»Ν˜

Β 

𐒸

𐒷 + π’»Ν˜

Β 

Consonants

𐒹

H

Β 

𐒿

L

Β 

𐓀

M

Β 

𐓁

N

Β 

𐓆

S

Β 

𐓏

W

Β 

𐓒

Z

Β 

𐓐

guttural

Β 

𐒴

BR as in brush

Β 

π“Š

TS as in hats

Β 

𐓍

TH as in the

Β 

𐓇

SH as in ship

Β 

𐓓

Z as in treasure

Β 

𐒡

CH as in chip

Β 

𐒾

K+Y

Β 

𐒺

H+Y

Β 

𐓄

medial of B and P, sometimes B

Β 

π“ˆ

medial of D and T, sometimes D

Β 

𐒼

medial of G and K, sometimes G

Β 

OurMedia Collections

View All Collections
Home Print logo

Contact:

Toll-Free Osage Nation Information Line:
1-800-320-8742

Social Media:

  • Facebook
  • Flickr
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • Youtube
  • News & Events
  • Culture
  • Language
  • Museum
  • Visitor
  • Historic Preservation
  • Culture & Language
  • Government
  • Services
  • Donate Now
© 2026 Osage Nation
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • News & Events
    • Heritage Site Visit
    • Osage Book Club
    • Wahzhazhe Cultural Encampment
  • Culture
    • Cultural Center
      • Cultural Center Library
      • Cultural Classes
      • Staff
    • Education
      • K-12 Lessons
      • Traveling Trunk
  • Language
    • Enroll
    • Class List
    • Osage Dictionary
    • Resource Page
    • Osage Orthography
    • Osage Sound Guide
    • Osage Font & Keyboard
    • Mobile Apps
    • Language Staff
    • Translation Request
    • Contact Us
    • Coyote and the Bear
  • Museum
    • Plan Your Visit
    • Veterans Archive Project
    • Allottee 2229
    • Image and Research Requests
    • Past Exhibits
    • Meet the Staff
    • Get Involved
    • Resources
  • Visitor
    • Wahzhazhe Welcome Guide
    • Osage Nation Museum
    • Visitors Center
    • About Osage Reservation
  • Historic Preservation
    • Geography
      • Ancestral Map
      • Picture Cave
      • Sacred Sites
      • Sugarloaf Mound
      • Blanchard Springs Caverns
    • History
    • Advisors
    • Ethics and Commercialization
    • Osage Lands Acknowledgement
    • Research Bibliography
    • Preservation for Osage Youth
    • Archaeological Survey Standards
    • Looting and Collecting
    • NHPA Section 106
    • Osage Nation and NAGPRA
    • Section 106 Agency Assignments
    • Staff Information
    • Telecommunication Consultation Procedures